empty basket
Ваша корзина пуста
Выберите в каталоге интересующий товар
и нажмите кнопку «В корзину».
Перейти в каталог
empty delayed
Отложенных товаров нет
Выберите в каталоге интересующий товар
и нажмите кнопку
Перейти в каталог
Заказать звонок
г. Москва, Зеленоград 12й мкрн
+7 (962) 984 88 56
г. Москва, Зеленоград 12й мкрн
Пн-Вс: 10:00-20:00
Заказать звонок
Войти

Бальзак Оноре де - Евгения Гранде Аудиокнига с доставкой по России

Бальзак Оноре де - Евгения Гранде Аудиокнига
В наличии
300 ₽ / шт
В корзину
ДОБАВЛЕНО
Бальзак Оноре де - Евгения Гранде Аудиокнига
СРАВНИТЬ
В СРАВНЕНИИ
ОТЛОЖИТЬ
ОТЛОЖЕН
Бальзак Оноре де - Евгения Гранде Аудиокнига
Характеристики
Артикул 49365
Жанр книги Зарубежная проза
300 ₽ / шт
В наличии
Рассчитать доставку
-
+
×
Выбрано максимальное количество, доступное для заказа
В корзину
ДОБАВЛЕНО
Роман Оноре де Бальзака «Евгения Гранде» (1833) входит в цикл «Сцены провинциальной жизни». Созданный после повести «Гобсек», он дает новую вариацию на тему скряжничества: образ безжалостного корыстолюбца папаши Гранде блистательно демонстрирует губительное воздействие богатства на человеческую личность. Дочь Гранде кроткая и самоотверженная Евгения — излюбленный бальзаковский силуэт женщины, готовой «жизнь отдать за сон любви». Первый перевод романа «Евгения Гранде» на русский язык был осуществлён в 1843 году страстным поклонником О. Бальзака Ф. М. Достоевским. Напечатанный в 1844 году в малоизвестном журнале «Репертуар и Пантеон» без указания имени переводчика роман стал первой публикацией начинающего писателя. Сам Достоевский в письме брату Михаилу охарактеризовал свою версию перевода как «бесподобную». Однако современные литературоведы, признавая цельность и стилистическую яркость перевода, отмечают существенное искажение стиля оригинала, впрочем, в значительной степени обусловленное как низким уровнем развития французско-русской лексикографии середины XIX века, так и строгостью николаевской цензуры. Вторая версия перевода романа, осуществленная И.Б. Мандельштамом, появилась в 1927 году в ленинградском издательстве «Прибой» с транскрибированным названием «Эжени Гранде». Перевод Мандельштама наиболее точно передаёт стилистические особенности оригинала, отличается бережным отношением к синтаксису и ритмике О. Бальзака.
Артикул
49365
Жанр книги
Зарубежная проза
Бальзак Оноре де - Евгения Гранде Аудиокнига